maandag 1 augustus 2011

Simone Kramer


Simone Kramer

Simone Kramer schrijft boeken over dingen die echt gebeurd kunnen zijn en fantasieverhalen. Ook maakt ze bewerkingen van verhalen uit de Griekse mythologie, over goden, helden, draken en andere monsters.
 

Geboren:
9 juli 1939 te Bodegraven
Opleiding:
Ging naar het gymnasium en studeerde daarna cello en muziektheorie in Leiden en Amsterdam.
Werk:
Werkte tot 1986 bij de VARA als inkoper van films. Sindsdien fulltime schrijfster en vertaalster (kinderboeken, kinderfilms en documentaires).
Thuis:
Woont in ´s-Graveland in een heel oud huis.
Eerste boek:
Nog honderd nachtjes slapen (1985)
Bijzonderheden:
"Mijn grootmoeder heette Gretchen Grimm. De hele familie zegt altijd dat wij afstammen van de gebroeders Grimm van de sprookjes. Ik geloof er niks van, maar het klinkt wel goed. In elk geval lees ik die sprookjes nog altijd heel graag." 
Ooit gezegd:
´Ik schrijf boeken, geen literatuur.´

Boeken van Simone Kramer

Over het werk van Simone Kramer
Vroeger bij Simone Kramer thuis werd veel gelezen. Ze las al toen ze vijf jaar was. "Mijn moeder had mij eindeloos voorgelezen en verhalen verteld, maar mijn zes grote zussen en mijn ene grote broer hadden mij letters en woorden geleerd en ‘zelf lezen´ vond ik het enige echte." Ze las, als ze de kans kreeg, een boek per dag.
Met schrijven is ze pas later begonnen. Ze was 45 jaar toen haar eerste boek verscheen. "Uitgeverij Ploegsma vroeg mij een boek voor hen te schrijven en dat heb ik toen gedaan. Daarna ben ik nooit meer opgehouden." Haar eerste verhalen gingen over dingen die ook in het echt zouden kunnen gebeuren, over herkenbare onderwerpen als angst en onzekerheid. Later schreef ze ook fantasieverhalen en leesboekjes voor beginnende lezers.
De laatste jaren maakt Simone Kramer vooral bewerkingen van verhalen uit de Griekse mythologie. "Ik wil deze prachtige verhalen graag toegankelijk maken voor kinderen." Ze maakt er een duidelijk en spannend verhaal van. "Ik probeer zo te schrijven dat kinderen de gebeurtenissen en personen voor zich zien. En ik stop er af en toe een grapje in."
Simone Kramer vertaalt kinderboeken, maar ook kinderfilms, bijvoorbeeld Nils Holgersson en Bruintje Beer en de film De GVR (naar het boek van Roald Dahl). Ze vertaalt ook voor het televisieprogramma Sesamstraat. Ook schrijft ze columns voor de NRC.

Verder zoeken
Lexicon van de jeugdliteratuur (Martinus Nijhoff)
Het ABC van de jeugdliteratuur (Martinus Nijhoff)
Encyclopedie van de jeugdliteratuur (Fontein/Wolters Noordhoff)

Suggesties
Auteur van de maand op Kinderboekenplein.

Websites over Simone Kramer

Meer informatie over Simone Kramer op Laten lezen
 
*
*
Aanklikken voor een vergroting van de collage

*


Geen opmerkingen: